Вот дом, который построил Джек-Потрошитель.
Вот голое мёртвое тело девицы, которое в тёмном подвале хранится в доме, который построил Джек-Потрошитель.
Вот крошка-сестрица замученной зверски несчастной девицы, чьё мёртвое тело в подвале хранится в доме, который построил Джек-Потрошитель.
А это серийный маньяк и убийца, который насилует крошку-сестрицу замученной зверски несчастной девицы, чьё мёртвое тело в подвале хранится в доме, который построил Джек-Потрошитель.
А это — бездарный констебль полиции, поймать не способный маньяка-убийцу, который насилует крошку-сестрицу замученной зверски несчастной девицы, чьё мёртвое тело в подвале хранится в доме, который построил Джек-Потрошитель.
А вот Фаринелли, кастрат без яиц. Ему совершенно плевать на девиц. С такою-то травмой — уже не до ебли. Поэтому он тайно метит в констебли, чтоб выследить тайно маньяка-убийцу, который насилует крошку-сестрицу замученной зверски несчастной девицы, чьё мёртвое тело в подвале хранится в доме, который построил Джек-Потрошитель.
А вот Фаберже — у него из-под рук выходит немало таинственных штук, которых лишён вокалист Фаринелли, бредущий по парку в солдатской шинели, под коей отнюдь не заметно яиц намётанным взглядам окрестных девиц, на редкость охочих до утренней ебли, поэтому он тайно метит в констебли, чтоб выследить тайно маньяка-убийцу, который насилует крошку-сестрицу замученной зверски несчастной девицы, чьё мёртвое тело в подвале хранится в доме, который построил Джек-Потрошитель.
А это — налётчица Софа Блювштейн. Она по-английски ваще нихт ферштейн. Под ночи покровом, одна, неглиже, залезла в квартиру мосье Фаберже, из чьих терпеливых натруженных рук выходит немало таинственных штук, которых лишён вокалист Фаринелли, бредущий по парку в солдатской шинели, под коей отнюдь не заметно яиц намётанным взглядам окрестных девиц, на редкость охочих до утренней ебли, поэтому он тайно метит в констебли, чтоб выследить тайно маньяка-убийцу, который насилует крошку-сестрицу замученной зверски несчастной девицы, чьё мёртвое тело в подвале хранится в доме, который построил Джек-Потрошитель.
А это — Абрам, каббалист и задрот. Он Тору читает и Софочку ждет, чтоб Софа ему принесла что покушать и села его комментарии слушать, в которых он смыслов нашел сорок два и все их искусно оформил в слова — но их понимает лишь Софа Блювштейн, хотя на иврите она нихт ферштейн, которая ночью, одна, неглиже, залезла в квартиру мосье Фаберже, из чьих терпеливых натруженных рук выходит немало таинственных штук, которых лишён вокалист Фаринелли, бредущий по парку в солдатской шинели, под коей отнюдь не заметно яиц намётанным взглядам окрестных девиц, на редкость охочих до утренней ебли, поэтому он тайно метит в констебли, чтоб выследить тайно маньяка-убийцу, который насилует крошку-сестрицу замученной зверски несчастной девицы, чьё мёртвое тело в подвале хранится в доме, который построил Джек-Потрошитель.
А это — бельгиец Эркюль Пуаро, нашедший запекшейся крови ведро в углу под кроватью Абрама-задрота, чтеца Каббалы, знатока Гафтарота, всё ждущего Софу, чтоб сделала кушать и села его комментарии слушать, в которых он смыслов нашел сорок два и все их искусно оформил в слова — но их понимает лишь Софа Блювштейн, хотя на иврите она нихт ферштейн, которая ночью, одна, неглиже, залезла в квартиру мосье Фаберже, из чьих терпеливых натруженных рук выходит немало таинственных штук, которых лишён вокалист Фаринелли, бредущий по парку в солдатской шинели, под коей отнюдь не заметно яиц намётанным взглядам окрестных девиц, на редкость охочих до утренней ебли, поэтому он тайно метит в констебли, чтоб выследить тайно маньяка-убийцу, который насилует крошку-сестрицу замученной зверски несчастной девицы, чьё мёртвое тело в подвале хранится в доме, который построил Джек-Потрошитель.
А вот — Шерлок Холмс, детектив гениальный. Он прятался в комнате полуподвальной, и как подкрадётся, и — хвать Пуаро, нашедшего полное крови ведро в углу под кроватью Абрама-задрота, чтеца Каббалы, знатока Гафтарота, всё ждущего Софу, чтоб сделала кушать и села его комментарии слушать, в которых он смыслов нашел сорок два и все их искусно оформил в слова — но их понимает лишь Софа Блювштейн, хотя на иврите она нихт ферштейн, которая ночью, одна, неглиже, залезла в квартиру мосье Фаберже, из чьих терпеливых натруженных рук выходит немало таинственных штук, которых лишён вокалист Фаринелли, бредущий по парку в солдатской шинели, под коей отнюдь не заметно яиц намётанным взглядам окрестных девиц, на редкость охочих до утренней ебли, поэтому он тайно метит в констебли, чтоб выследить тайно маньяка-убийцу, который насилует крошку-сестрицу замученной зверски несчастной девицы, чьё мёртвое тело в подвале хранится в доме, который построил Джек-Потрошитель.
А это — профессор-садист Мориарти, который кишки вырывает в азарте, и душит в лучах заходящего солнца чрезмерно дотошного Шерлока Холмса, который подкрался — и хвать Пуаро, нашедшего полное крови ведро в углу под кроватью Абрама-задрота, чтеца Каббалы, знатока Гафтарота, всё ждущего Софу, чтоб сделала кушать и села его комментарии слушать, в которых он смыслов нашел сорок два и все их искусно оформил в слова — но их понимает лишь Софа Блювштейн, хотя на иврите она нихт ферштейн, которая ночью, одна, неглиже, залезла в квартиру мосье Фаберже, из чьих терпеливых натруженных рук выходит немало таинственных штук, которых лишён вокалист Фаринелли, бредущий по парку в солдатской шинели, под коей отнюдь не заметно яиц намётанным взглядам окрестных девиц, на редкость охочих до утренней ебли, поэтому он тайно метит в констебли, чтоб выследить тайно маньяка-убийцу, который насилует крошку-сестрицу замученной зверски несчастной девицы, чьё мёртвое тело в подвале хранится в доме, который построил Джек-Потрошитель.
А вот депутат из одной Федерации. Он радостно спиздил весь текст диссертации садиста-профессора Мориарти, который кишки вырывает в азарте, и душит в лучах заходящего солнца чрезмерно дотошного Шерлока Холмса, который подкрался — и хвать Пуаро, нашедшего полное крови ведро в углу под кроватью Абрама-задрота, чтеца Каббалы, знатока Гафтарота, всё ждущего Софу, чтоб сделала кушать и села его комментарии слушать, в которых он смыслов нашел сорок два и все их искусно оформил в слова — но их понимает лишь Софа Блювштейн, хотя на иврите она нихт ферштейн, которая ночью, одна, неглиже, залезла в квартиру мосье Фаберже, из чьих терпеливых натруженных рук выходит немало таинственных штук, которых лишён вокалист Фаринелли, бредущий по парку в солдатской шинели, под коей отнюдь не заметно яиц намётанным взглядам окрестных девиц, на редкость охочих до утренней ебли, поэтому он тайно метит в констебли, чтоб выследить тайно маньяка-убийцу, который насилует крошку-сестрицу замученной зверски несчастной девицы, чьё мёртвое тело в подвале хранится в доме, который построил Джек-Потрошитель.
А это актёр Стивен Фрай, педераст. Он пухлой руки никогда не подаст тому депутату одной Федерации, укравшему полностью текст диссертации садиста-профессора Мориарти, который кишки вырывает в азарте, и душит в лучах заходящего солнца чрезмерно дотошного Шерлока Холмса, который подкрался — и хвать Пуаро, нашедшего полное крови ведро в углу под кроватью Абрама-задрота, чтеца Каббалы, знатока Гафтарота, всё ждущего Софу, чтоб сделала кушать и села его комментарии слушать, в которых он смыслов нашел сорок два и все их искусно оформил в слова — но их понимает лишь Софа Блювштейн, хотя на иврите она нихт ферштейн, которая ночью, одна, неглиже, залезла в квартиру мосье Фаберже, из чьих терпеливых натруженных рук выходит немало таинственных штук, которых лишён вокалист Фаринелли, бредущий по парку в солдатской шинели, под коей отнюдь не заметно яиц намётанным взглядам окрестных девиц, на редкость охочих до утренней ебли, поэтому он тайно метит в констебли, чтоб выследить тайно маньяка-убийцу, который насилует крошку-сестрицу замученной зверски несчастной девицы, чьё мёртвое тело в подвале хранится в доме, который построил Джек-Потрошитель.
А это — Маруся и Роза и Рая, в мазурке кружащие Стивена Фрая, забывшего в неге, что он — педераст, и пухлой руки никогда не подаст тому депутату одной Федерации, укравшему полностью текст диссертации садиста-профессора Мориарти, который кишки вырывает в азарте, и душит в лучах заходящего солнца чрезмерно дотошного Шерлока Холмса, который подкрался — хвать Пуаро, нашедшего полное крови ведро в углу под кроватью Абрама-задрота, чтеца Каббалы, знатока Гафтарота, всё ждущего Софу, чтоб сделала кушать и села его комментарии слушать, в которых он смыслов нашел сорок два и все их искусно оформил в слова — но их понимает лишь Софа Блювштейн, хотя на иврите она нихт ферштейн, которая ночью, одна, неглиже, залезла в квартиру мосье Фаберже, из чьих терпеливых натруженных рук выходит немало таинственных штук, которых лишён вокалист Фаринелли, бредущий по парку в солдатской шинели, под коей отнюдь не заметно яиц намётанным взглядам окрестных девиц, на редкость охочих до утренней ебли, поэтому он тайно метит в констебли, чтоб выследить тайно маньяка-убийцу, который насилует крошку-сестрицу замученной зверски несчастной девицы, чьё мёртвое тело в подвале хранится в доме, который построил Джек-Потрошитель.
Вот — Джек-Потрошитель. Он дышит с трудом и думает: «На хер я выстроил дом, в подвале которого — тело девицы, замученной зверски, чью шлюху-сестрицу насилует хамски маньяк и убийца, которого дурень — констебль полиции не может поймать, и поэтому рад его подсидеть полоумный кастрат, который давно ебанулся уже на мысли пришить два яйца Фаберже, которые Софочка, выломав раму, украла, чтоб ужин сготовить Абраму, под койкой которого — крови ведро, которое сцапал Эркюль Пуаро, но был обезврежен стараньями Холмса, но Холмса в лучах заходящего солнца в амоке, в экстазе, в запале, в азарте прикончил профессор-садист Мориарти, который не ведал: его диссертацию украл депутат из одной Федерации, которому больше руки не подаст актёр Стивен Фрай, гомосек, педераст, с которым Маруся и Роза и Рая смеются сейчас, в «Пусси Райот» играя?! Гоморра, Госдума, Бедлам и Содом. «V» — значит «вендетта». Взорву этот дом, где счёт утекает потерянным дням. Вот, право, ей-богу — взорву к ебеням!» |